Characters remaining: 500/500
Translation

nhất loạt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhất loạt" can be translated to English as "all and sundry" or "one and all." It refers to a situation where everyone or everything is included, without exception. This expression is often used to emphasize that a group of people or items is treated uniformly or collectively.

Usage Instructions
  • "Nhất loạt" is used to indicate that something applies to everyone in a group or that everyone is expected to participate or be present.
  • It is commonly used in both formal and informal contexts.
Example
  • Sentence: "Nhất loạt phải có mặt trong cuộc họp này."
  • Translation: "One and all must be present at this meeting."
Advanced Usage

In more complex sentences, "nhất loạt" can be combined with other verbs or adjectives to convey a stronger meaning: - Example: "Các thành viên trong nhóm nhất loạt đồng ý với quyết định này." - Translation: "All the members of the group unanimously agreed with this decision."

Word Variants

While "nhất loạt" itself is a fixed expression, you might encounter similar terms that convey a related meaning: - "Toàn bộ" (all, the whole) - "Tất cả" (all, everyone)

Different Meanings

"Nhất loạt" is primarily used in the context of inclusivity. It does not have multiple meanings but is focused on the collective aspect.

  1. All and sundry, one and all
    • Nhất loạt phải có mặt
      One and all must be present

Comments and discussion on the word "nhất loạt"